信任
词语解释
信任[ xìn rèn ]
⒈ 相信并加以任用。
⒉ 谓相信。
⒊ 任随,听凭。
引证解释
⒈ 相信并加以任用。
引《史记·蒙恬列传》:“始皇 甚尊宠 蒙氏,信任贤之。”
《南史·荀伯玉传》:“高帝 重 伯玉 尽心,愈见信任,使掌军国密事。”
元 陈以仁 《存孝打虎》楔子:“唐僖宗 信任 田令孜 等,贪财好贿。人民失散,四野飢荒。”
⒉ 谓相信。
引曹禺 《日出》第四幕:“潘月亭 仿佛觉出来里面很蹊跷,他不信任地望着 李石清,急忙拿起信。”
艾青 《大西洋》诗:“我们信任他们,象信任自己的良心。”
⒊ 任随,听凭。
引唐 高骈 《风筝》诗:“夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。”
宋 欧阳修 《定风波》词:“尊前信任醉醺醺。不是狂心贪燕乐,自觉,年来白髮满头新。”
宋 苏轼 《答苏伯固书》:“餘生未知所归宿,且一切信任,乘流得坎,行止非我也。”
国语辞典
信任[ xìn rèn ]
⒈ 相信而敢有所托付。
引《汉书·卷六六·杨敞传》:「上所信任,与闻政事。」
《三国演义·第一一二回》:「近来朝廷溺于酒色,信任中贵黄皓,不理国事,只图欢乐。」
近信托 信赖 相信
反可疑 怀疑 猜疑
⒉ 任由、听凭。
引唐·高骈〈风筝〉诗:「夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。」
宋·欧阳修〈定风波·对酒追欢莫负春〉词:「尊前信任醉醺醺,不是狂心贪燕乐,自觉,年来白发满头新。」
英语to trust, to have confidence in
德语Vertrauen (S), vertrauen (V)
法语faire confiance à, se fier à, avoir confiance en, confiance
分字解释
造句
1.诚如他所言,他对方龙并不了解,可能得到他女儿的赏识,此子定然心性不坏,值得信任。
2.她不信任卖肉的人能保证肉食新鲜。
3.风轻云淡的日子,是想念你的烂漫春天;百花齐放的时刻,是陪伴你的温馨夏季;硕果累累的原野,是信任你的丰收秋景;雪花飘零的纯洁,是爱恋你的忠贞冬日。四季的循环,一生的承诺,爱你是最大的幸福。
4.我庆幸,他因为信任我,使我成为他内心秘密的第一个知情者。他是一个喜欢男孩的男孩,那些年当我在寂寞而伤感地想念着他的时候,他也同样,甚至更为艰苦卓绝地,想念着另一个无法企及的人。
5.朋友之间要相互信任,推心置腹,不要疑神疑鬼,互相猜疑。
6.自然中有信任,因为这种信任,保护了许多物种;生活中有信任,因为这种信任,保护了我们的安全;学习上有信任,因为这种信任,促进了彼此进步。
7.感谢你,我的孩子!你让我们拥有了父亲、母亲的形象,告别了装腔作势的青涩和虚拟的沉稳,并且更接近于稳健的心灵,而这些,是你给我们着上了一个成年人让人信任的底色。
8.善意的谎言是出于美好愿望的谎言,是人生的滋养品,也是信念的原动力。它让人从心里燃起希望之火,也让人确信世界上有爱、有信任、有感动!!!
9.老师是先活在学生们的眼睛里,而后才活在我们的心里的。要把学生们目光之中的怀疑,猜测,挑剔变成心目中的信任,尊敬和爱戴,并不是一件轻松的事情。“传道,授业,解惑”包含着多少的苦涩和艰辛啊!
10.整个旅程让信任带领着他的下一步我们面对大变局的未来,反而要以更大的放心信心,取代担心操心,因为这两种能量状态截然不同,引导的方向也将会是天壤之别。李欣频
相关词语
- chéng xìn诚信
- xìn líng信陵
- cháng rèn常任
- zé rèn责任
- bàn xìn bàn yí半信半疑
- rèn qī任期
- jiǎng lǐ xìn讲理信
- rèn mìng zhuàng任命状
- zhǔ rèn主任
- xìn xiāng信箱
- huí xìn回信
- dí xìn的信
- jì xìn寄信
- rèn biàn任便
- xìn yǎng信仰
- xìn shì dàn dàn信誓旦旦
- tīng zhī rèn zhī听之任之
- xìn rèn信任
- xìn rèn信任
- rèn zhí任职
- yì xìn义信
- rèn hé任何
- diàn xìn电信
- rèn mìng任命
- xìn yì信义
- tōng xìn通信
- xìn xiāng信香
- xìn yòng信用
- rèn jiào任教
- rèn shì任事
- bān zhǔ rèn班主任
- xìn wù信物